The most glamorous translation I have ever seen

  Cristobal, the protagonist of this article, was born in the province of Guipúzcoa, north of Spain, near France, where the industry is mainly metallurgy, papermaking and textiles.
  Cristobal lost his father early—his father was a fisherman and died young—the children of the poor were in charge early, and he often helped his mother who was a tailor. At the age of 12, he began to work independently as a tailor. The local nobles took a fancy to his talent and sent him to Madrid for further training. So his basic skills are very good: he can measure, tailor, sew, and design by himself.
  At the age of 24, he opened his own store in San Bastián, and then branches to Madrid and Barcelona. The Spanish royal family wears clothes he designed, because his designs have a traditional Spanish flavor. He likes the style of Velázquez, a painter of the Spanish royal family for hundreds of years, and the black and brown tones of Velázquez. This noble and elegant style was also liked by the Spanish royal family hundreds of years ago.
  But then fate began to spin. In 1937, the Spanish Civil War broke out. His shop couldn’t go on in Spain, so he had to go to Paris. This year Cristobal is 43 years old. After he opened a store in Paris, although he was successful, he did not fully integrate into the style of Paris. At that time, Paris was a fashion capital, and he was advocating French elegance. For a Spaniard from a poor boy, something is always wrong. Furthermore, in the 1930s, France was paying full attention to mechanization, and Cristobal, as a dignified tailor, believed that all works should be made with bare hands—what is machinery?
  Some more years passed. After World War II, Cristobal began to reach the pinnacle of his life. The cruel World War II made Europe tired, and people were eager to find the old peace and elegance. At this time, Cristobal’s unassuming dark-brown tone and elegant style made the French find a feeling, not to mention the Spanish exoticism that remains in his works forever.
  At that time, Cristobal himself encountered a crisis: his lover died. Cristobal was so desperate that he wanted to close the shop, but he survived.
  His tailoring talent allowed him to revolutionize the silhouette of women’s clothing in the 1950s. Compared with the so-called “new look” A-line slender-waisted large skirt that Dior of his contemporaries liked, Cristobal prefers a refined, simple and elegant approach. Short shawl, beautiful ruffles, tailored design in wrapped form. He is Spanish after all and will always remember the appearance of flamenco clothing. The collarless women’s wear designed by him specifically highlights the slenderness and beauty of the neck. Compared with Dior’s design, Cristobal’s clothes are light, beautiful, detailed and concise without losing style. In 1960, Fabiola of Aragon married King Baudouin of Belgium and became the Queen of Belgium. The wedding dress was commissioned by Cristobal to design.
  In addition to the world-renowned design, he is also responsible for taking classes and imparting his design philosophy to the world. There are countless people influenced by him, among them is Hubert de Givenchy, who later became famous all over the world. By the 1960s, his contemporaries praised him one after another. Dior admitted that “he is the master of all of us”, while Chanel believes that Cristobal is “the only real garment maker in the world, and the others are just simple fashion designers.”
  As an uncompromising perfectionist, by the age of 74 in 1968, Cristobal no longer wanted to continue. He announced the closure of the store, and it was thorough: Paris, Barcelona and Madrid were closed. It is said that the American socialite Mona von Bismarck cried for three days, and Audrey Hepburn tried to persuade him, but Cristobal refused to continue: after all, he was a lifelong Spanish school and insisted on working by hand. tailor. He returned to his hometown and died in Spain at the age of 77.
  This gentleman is Cristóbal Balenciaga.
  Next, is the focus of this article:
  his brand Balenciaga, translated in mainland China, is called “Balenciaga”.
  ——Why is an authentic Spanish master who was born a commoner and has promoted the beauty of the Spanish national style throughout his life, to be translated as “Balenciaga”? How can this be translated into this way?
  ——Probably only if the Perrier water named by the French doctor Louis Perrier in the 19th century is turned into “Paris Water” (in Hong Kong and Taiwan, it is turned into Pei Lvya), can it have a similar comedic effect.