Dog’s life

Virginia Woolf’s (1882-1941) work “Flesh – A Dog’s Biography” translated by Tang Jiahui. An independently published translation of this work. In 1935, Shi Pu once translated and published this book. In the translator’s preface, Shi Pu gave this novel a very high evaluation: “The more and more strange it is, the more general it is from describing the psychology of people to inferring the psychology of dogs… . . A literary work has done its job at this point; what about more clarity and humor? To say that it goes further than Mrs. Darway, I think it is entirely true.” Woolf’s The book was officially published in the UK in 1933, and the translator translated Woolf’s works almost simultaneously, including the time spent in translation and publication in China. However, for a long time after that, few people in China paid attention to it and re-translated it. It was not until July 2004 that Beijing Publishing House published “Rose of Paradise” translated by Wang Li and Shen Huan. Mrs. Browning’s sonnet, Woolf’s work was translated as “The Ball of Red Hair” and published only as an appendix to the book. Therefore, the appearance of Tang Jiahui’s translation has brought “Flesh” back to scholars and scholars. The general public’s attention is expected to fill the gap of domestic research on Woolf’s works.
  Although Woolf is a famous female writer, she suffers from severe mental trauma. After she devoted herself to completing each work, she would suffer a mental breakdown, which caused great trouble to her life and writing. Woolf would choose to write some light-hearted works to relieve stress at this time, as after finishing “Mrs. Dalloway” and “To the Lighthouse”, she wrote a grotesque and lively “Orlando”, “Flesh” “was also started just after the completion of “The Wave”, when Woolf planned to turn it into a Christmas booklet, but in the process of writing, he kept getting fun and inspiration from the book, and finally expanded it into A fine little book.
  The protagonist in “Flesh” is a spaniel. Of course, it is not an ordinary dog ​​that Woolf can pass on. It is the love of the famous British poetess Elizabeth Barrett Browning (1806-1861). Canine Fleury. Woolf describes the life of the British aristocrats in the 19th century from a side profile by narrating the dog’s life, and uses light and humorous language to reveal several important events in Mrs. Browning’s life and some unknown details of life.
  Elizabeth Barrett Browning is a legendary poetess who was born in 1906. At the age of 15, she fell from a horse and broke her spine. Since then, she has been paralyzed for more than 20 years. Staying alone in the room suffers from pain and loneliness silently. Until she was 39 years old, she met Browning, the love and confidant of her life. The power of love made her miraculously stand up after being paralyzed for more than 20 years. The lovers were strongly opposed by the woman’s authoritarian father. , resolutely left Italy and started their happy life. After meeting her lover, Mrs. Browning wrote a series of beautiful and touching love poems, which became treasures in the history of English literature.
  During the period from when Mrs. Browning knew Browning and when they left Italy together, only Mrs. Browning’s maid, Wilson and her dog Floch, who could testify for them, was the reason why Woolf chose Floch. As the protagonist of the work, mainly because she herself likes to keep dogs very much. The frontispiece of this book is the photo of the Woolf couple’s own long-haired lop-eared dog, Pinker. Her habits, eyes, and even a movement of dogs are to be expressed. I understand the meaning very well. Choosing the perspective of a dog to write this book is not only novel in concept, but also handy in writing. Although the protagonist of the book is a dog, Woolf still tried his best to collect all the information about the dog and the events and details that are in line with the life of the mistress. On the basis of reality, Woolf’s own reasonable imagination of some specific situations is added, which makes this book easy to read, lively and interesting.
  As Mrs. Browning’s pet dog, Fleury went through the most important stage in her hostess’ life. When it was first delivered to the hostess, Mrs. Browning had been paralyzed at home for 20 years, was weak, seldom walked out of the door, and there was no light in her room. Mrs. Browning spent her childhood in such a room like an underground mausoleum. She seldom went out. Even when she went out, she used a wheelchair to walk around the street. The visiting guests were a fixed number of people, who sent the guests away. After she left, she slumped back down on the sofa after consuming all her physical strength. Until one night in early January 1845, Floch discovered an unusual thing, her mistress received a letter, through the strange behavior of the mistress when she read the letter, the strange behavior of waiting for the letter within a few days and Its own neglect, it knows that this letter is definitely not ordinary. A few months later, a stranger’s intrusion completely disrupted Floch’s life with his mistress. It was a handsome man with yellow gloves. His appearance made the sensitive Floch discover the change of his mistress. After the guest left, she was no longer as weak as before, but was refreshed and in a good mood. He also did something that he hadn’t done for many years – left home, walked to the street with his sisters, and no longer needed a wheelchair. Of course, Flesh didn’t know that the great change of the hostess was due to the power of love, and he felt that his position was being shaken by the man wearing yellow gloves, and then there was a “war” between him and this man. Here Woolf describes in detail Floch’s revenge mentality due to jealousy. When Browning came to visit, he couldn’t help but bite forward and resolutely refused to eat the “enemy”. The cake, but its struggle not only failed to be understood by the hostess, but locked it up in confinement. When it was finally forgiven by the hostess, the kind Floch also forgave the former enemy, although the cake was moldy But still ate it as a courtesy to Browning. However, just after the end of a war, Flesh encountered a more serious disaster. On the surface, the high-end residential area of ​​Wimper Street, which is full of beauty, has been stealing and selling dogs. The dogs here must be kept by their owners. If you keep it on a leash, you will be caught by the dog thieves on this street if you accidentally run out. You will only put the dog back if you ask the dog owner for money. Flesh also suffered bad luck because he was not on a leash. He was taken to a dark warehouse, where he could only drink black water every day and watched one dog after another being pulled out, full of fear in his heart. Mrs. Browning was also very anxious about the disappearance of Floch, she wanted to spend money to redeem Floch as soon as possible, but was opposed by everyone, thinking that the dog thief should not be allowed to succeed,
  The incident of stealing the dog made us see the complete transformation of Mrs. Browning, from a weak woman who was paralyzed for more than 20 years and rarely walked out of her house to a brave woman who dared to go to the den of thieves and successfully rescue her pet dog. Only the power of love has such magic power. .
  The appearance of Browning gave the young Mrs. Browning great spiritual support. She miraculously got rid of the wheelchair she had relied on for more than 20 years, walked out of the dark room, and was full of passion and courage for life. He picked up the pen again and wrote down his affection for Browning with the most beautiful lines. The two lovers were opposed by the woman’s father, they secretly got married in the church, and decided to go to Italy to start their new life, accompanied by the maids Wilson and Floch, the journey made Floch eat. A lot of hardships, but as long as it can leave London, it has confidence and strength. The life in Italy made Mrs. Browning and Floch truly feel the joy of freedom. Mrs. Browning’s whole person changed, not only got rid of the pain, but also actively participated in the society and pursued a wonderful life. Our protagonist Fleury also found joy in his new environment like never before. He ran to his heart’s content, he was no longer tied to a leash, and he never encountered a dog thief. He played with other dogs. , and gained “love” and learned what “pure love, simple love” is, this dog never wants to go back to London.
  In her works, Woolf not only described Mrs. Browning’s character transformation and emotional life from the perspective of a dog, but also used her sarcastic tone to reveal some superstitions in the society at that time. At the beginning of the 19th century, an earl said he could find spirits and other things in a crystal ball, and crystal balls were immediately popular among the upper classes, until it was discovered that ordinary tables also had this “magic”, and people’s attention changed from The crystal ball turned to the table, and Woolf explained the reason for the reader:
  ”I wonder if the elves were frightened by hearing about the imminent establishment of an official investigative committee, or because elves, just like people, tend to grow in large numbers when they are crowded into a pile. Breeding, anyway, the signs of the restlessness of the elves began to appear, and they fled the crystal ball in droves and moved into the feet of the table. Whatever the motive, the strategy was very successful; the crystal ball was expensive, but everyone had it. table.”
  Woolf’s sarcasm was not only reflected in the words he used, but also in the sight of the dog, Floch, who saw many people around a table standing on one foot, touching the feet of the table. Flesh couldn’t understand the surprise and excitement:
  ”But no matter what the ladies and gentlemen around the table heard or saw, Flesh didn’t hear or see anything. Yes, the table does stand on one foot. But as long as you press hard to the side, every table will stand on one foot! It has knocked over the table itself and was scolded.”
  Such interesting and unique sentences abound in the book, although the translation , The writing style of female writers is still vivid on paper. Although it is a light work, she can feel the unique charm of literary giants. The publication of this book makes Woolf’s work re-enter the field of view of scholars and readers in our country, which not only makes Woolf researchers feel gratified, but also delights ordinary readers who like Woolf’s works